WASHINGTON, May 2 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Saturday the United States plans to withdraw "a lot further" than the 5,000 troops the Pentagon said earlier this week will leave Germany ...
WASHINGTON, May 1 (Xinhua) -- The Pentagon is planning to withdraw about 5,000 U.S. troops from Germany, a senior defense official said Friday. German Chancellor Friedrich Merz's recent remarks on the ...
WASHINGTON, April 30 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Thursday he may reduce U.S. military presence in Spain and Italy, one day after he announced that his administration is assessing a ...
当地时间5月1日,美国五角大楼正式发布公告,宣布将从北约核心盟友德国撤出5000名美军官兵。美国总统特朗普与欧洲各国围绕伊朗战争的分歧持续激化,此次撤军行动,正是跨大西洋同盟裂痕不断加深的最新体现。
3 天on MSN
特朗普考虑撤出部分驻德美军,因对德国总理言论不满
德国总理默茨周一表示,美国没有结束伊朗战争的有效战略,此番言论激怒了特朗普。
美国与菲律宾以及澳大利亚和新西兰的军队星期一(4月27日)在菲律宾的巴拉望岛海岸进行了反登陆实弹演练,这是2026年度“肩并肩”(Balikatan)军演的一部分。
此前,德国总理弗里德里希·默茨批评了美国总统处理伊朗战争的方式。更新2026年5月1日 晚上9:02 ET驻扎在德国南部霍亨费尔斯美军训练基地的士兵。 安吉莉卡·瓦尔穆特/路透社官员们周五表示,特朗普总统已下令从德国撤出 5000 ...
"Japan's right-wing government towards aggressive militarization is a foreboding of imminent dangers to the peace, stability ...
Opinion
Japan's presence in overseas drill raises concern Experts slam Tokyo for embarking on path ...
Japan has deployed combat-capable units to take part in military exercises in the Philippines, marking the first time since World War II that its combat troops have set foot on Philippine soil. Expert ...
周三,美国总统特朗普出人意料地访问了驻伊拉克的美军,这是美国三军总司令特朗普首次访问驻扎在海外战区的部队。这位总司令把美军从外国战争中撤出作为一个标志性问题。 “特朗普总统和第一夫人在圣诞的夜晚前往伊拉克,探访我们的军队和高级军事将领,感谢他们的服务 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果